24-07-09

Babbelen

Ik babbelde graag (veel meer dan vroeger) maar ik kon niet goed praten. Mijn man en mijn moeder en sommige andere mensen kregen hoofdpijn van mijn gebabbel, omdat ze mijn verhalen niet konden volgen. Waarschijnlijk sprong ik van de hak op de tak, ik babbelde te chaotisch ik had verwarde spraak, ik wou teveel vertellen. Ze hadden mij precies niet meer graag, mijn man kreeg stress van mijn gebabbel denk ik en hij wou vluchten en zijn hobbies doen.

23-07-09

'Week'

Voor sommige mensen, die niet veel meer kunnen, vervelen  zich en voelen zich minder. Ik heb dat ook. Ik heb nog veel geluk want ik kon nog bewegen, ik durfde praten, ik babbelde graag (ik praatte veel over mijn eigen: wat heb ik gekregen en wat kan ik nog niet, ik ben meer egoïstisch dan vroeger), ik computerde graag (een beetje verslaafd) maar soms ging het veel minder. Als ik geen mensen vind die willen praten, ben ik verdrietig. Als ik vanalles kan doen en plannen heb dan gaat het heel goed maar anders ben ik verdrietig en boos* .

Maandag ging mijn man mijn meisjes van het chirokamp halen. Ik mocht mee. De meisjes waren blij dat ze me zagen en dat ik niet meer in het ziekenhuis was. Andere ouders kwamen praten en vroegen of het lukte. Ik was blij dat ik mocht babbelen. Het was moeilijk, ik voelde me als een Marokaan, ik begreep er niet veel van en het was een vreemde taal.

Dinsdag deed ik de was en de plas. Mijn dochter had haar onderbroeken niet gebruikt op het kamp, ik gebruikte verkeerde woorden  'boterhammen' ipv 'onderbroeken' dus mijn dochter begreep er niks van. Uiteindelijk begonnen mijn meisjes te lachen. Ik had het door, ik gebruikte heel veel verkeerde woorden, 'beneden' en 'boven' haalde ik door elkaar, 'zwemmen' en 'fietsen', 'jas' en 'kousen', ...

's Middags ging ik mijn zoon gaan halen, waar ze zijn aangekomen van het kamp, ongeveer 3 km van mijn huis. Mijn man was weg (weeral naar een hobby) en had de fiets van mijn zoon daar geparkeerd. Ik kwam met de fiets. Normaal gezien zou mijn zoon 's avonds pas de bagage krijgen want ze vervoeren het in een vrachtwagen. Hij had zijn koffer, zijn veldbed en zijn slaapzak al mee, dus ik kon dat niet transporteren met mijn fiets. Ik 'met mijn rare taal' heb hulp gevraagd. Iemand heeft de bagage vervoerd naar mijn huis. Bedankt dat ze mij hielpen!
Op de weg kwam iemand mij tegen en die vroeg hoe het met mij was, die wist dat ik een beroerte had gekregen. Ik was blij dat ik mocht praten, mijn frustratie verwerken of zo iets ...

’s Avonds had ik mijn ouders en mijn schoonmoeder uitgenodigd voor een BBQ. Het was mooi weer, ze aten en dronken en babbelden. Ik voelde mij een beetje geïsoleerd, ik kon het gepraat niet volgen. Sommige woorden kende ik niet, concrete woorden (stoel, tafel, bed,…) begreep ik maar andere abstracte woorden (wie, wanneer, doen, hebben, worden, …) begreep ik niet. Mijn moeder begreep wat ik wel begreep en wat niet. Ik was ook moe en een beetje prikkelbaar, een drukke dag, … mijn man heeft het vlees gebakken op de BBQ maar al de rest heb ik gedaan, …

Woensdag kwamen een paar vrienden bij mijn kinderen spelen. Ik was blij dat ik mocht babbelen met de mama's van hun kinderen. 's Avonds gingen mijn man en ik naar de logopedist, eerste keer!

Donderdag wilde ik een fietstochtje maken, we gingen fietsen naar mijn ouders, de kinderen bleven daar spelen en ik fietste verder. 's Avonds zou ik mijn kinderen terug halen. Nu het regende! Ik haatte mijn plan te veranderen! Mijn man had de kinderen naar mijn ouders gebracht en dan kwam hij terug, hij werkte van thuis (work from home). Ik was boos, verdrietig, ... vanalles. Ik haatte regen. Ik miste de zon, ik miste mij auto. Wat kan ik nog doen, ik kon niet lezen want ik begreep er niks van, ik kon niet TV kijken want ik begreep er niks van, ik heb al veel te veel gekuist, ik haatte kuisen, mijn man moet maar eens kuisen! Ik mocht niet op de computer want mijn man was aan het werken op zijn computer. Ik haatte alles en ik kon niet eens praten. Ineens kreeg ik bezoek, mijn schoonzus, ik heb een paar uur geweend, ik kon niet meer!* 's Namiddag had ik minder tranen en was er minder regen, ik fietste naar de logopedist, mijn tweede afspraak. Ik was opgelucht dat ik mocht fietsen, ik voelde me hier opgesloten. Nu het was wel zwaar dat fietsen, 9 km naar de logopedist en dan nog eens terug en de weg kende ik niet zo goed, ik had een plannetje geprint (google-maps). Uiteindelijk ging het wel.

Vrijdag ging mijn man werken, mijn kinderen gingen naar mijn schoonmoeder en mijn kuisvrouw kwam kuisen. En ik, ik was blij en ik mocht 'computeren'!

*Mijn karakter is veranderd, ik reageer impulsief en emotioneel.

Mails*: 

Hi Afa, I’m so happy to have some news from you .. you can not imagine how worried I was. It’s so good to read these words saying you are doing well! I know you will fight to recover fast but please take your time no need to rush. I miss your smiling. So good to have news … please take care … Kind Regards J.

----

Just want to say hello! Thank you for your card! I had a stroke and I have speech and language problems. My doctor took some English words in the first day in the hospital, so it’s very strange - my English is better than Dutch! Books, films and e-mail are difficult. So I do my best. Best regards, Afa

________________

Hallo Afa Ik heb jou begrepen. Wij zullen jou bezoeken in augustus en niet direct nu. Want nu gaan jullie met het gezin op vakantie. Heel veel plezier en tot later Groetjes V.

----

Hallo V., Voor ons hebben we 7 dagen in vakantie – dus tof (de dokters waren ok met mij). E. had een telefoon tussen E. en Afa – babbelen – leuk - ik denk dat E. akkoord is na ons bezoek (ergens in augustus) met jou en E. en V. Het is moeilijk vooral zinsconstructie, werkwoorden, … dus ik doe mijn best – hopelijk begrijp je een stuk van wat ik wil schrijven. Veel liefs, Afa

----

Hallo Afa,    Kaartje was graag gestuurd. Ik ben 2 weken thuis geweest. (....) Gaan jullie ergens naar toe in de vakantie? Veel liefs Groetjes V.

----

Bedankt voor het kaartje! Heel lief! Alles goed hoor – alles gaat prima – behalve taal … Ik had een bloeding in de hersenen en ik kan niet goed spreken. Ik moet meer oefenen met moeilijke zinsconstructie, voorzetsels en werkwoorden. Ik ben ook niet goed met TV, tijdsschrift, verhalen en boeken – duurt heel moeilijk. Dus doe mijn best. Veel liefs, Afa

*De mails zijn soms verkort, zoals private informatie heb ik afgeknipt of lichtjes veranderd.

22-07-09

Toffe kaartjes!

Ik kreeg een paar kaartjes, dat vond ik heel leuk! Ze steunde mij! Sommige kaartjes waren heel mooi met weinig tekst (beterschap,...), sommige andere hadden heel leuke boodschappen op een kaartje geschreven. Ik begreep sommige teksten niet zo goed, maar achteraf heb ik ze nog eens gelezen en vond ik 'WAUW'! De secretaresse had ook een kaart van heel de groep naar mij gestuurd met heel veel berichtjes! Heel tof!

De leukste teksten Lachen

Ik wens je het allerbeste toe, word maar gauw weer beter!! We denken aan jou! C.

 

Meiske, je hebt me heel erg laten schrikken. Word gauw beter! Dikke knuffel. K.

 

Ben nog steeds geschrokken door nieuws. Verzorg je, be selfish en rust goed. S.

 

Met dit speciaal voor jou uitgekozen kaartje wil ik je heel veel beterschap wensen. Rust maar goed uit en neem maar een grote lange vakantie. Ik bewonder je! De manier waarop je met je beroerte omgaat, is de beste manier om snel te herstellen. Blijf zo positief zijn en met de hulp van je kinderen en ganse familie lukt dit zeker! Als we iets voor jou kunnen doen, geef gerust een seintje.  (Kids, Zoveel jaar geleden heeft jullie lieve mama jullie leren praten. Nu heeft ze jullie nodig om terug goed te leren babbelen. Met jullie grote hulp, zal het uitstekend gaan, want jullie mama is een heel goede leerling, hoor!) Lieve groetjes, E.

 

Wij wensen je een spoedig herstel! En als het langer duurt dan verwacht, probeer dan toch de moed erin te houden. Alles heeft z’n tijd nodig. L.

 

Dag Afa, We hebben vernomen dat je terug was. Ik denk dat het je wel heel wat zal helpen om terug ‘de oude’ te worden in je thuisomgeving! Weet dat ik aan je denk om heel hard voor je duim! Ik zal wel al eens van tijd tot tijd een smsje sturen, en laat me dan maar weten wanneer het past om eens te bellen, en dan kan ik afspreken om je eens te komen bezoeken, ok? Ik geef je een hele dikke knuffel, en hou je goed en ik hoop dat alles rap mag in orde komen! Groetjes, C.

----

How terrible. Know that positive thoughts and prayers are also coming across the Atlantic! Please keep me posted as there’s new! J.

 

Afa, I wish you a fast recovery, missing you here. M.

 

I was ‘shocked’ to hear what has happened to you. And I wish you will recover fast. Get well soon. T

 

Senorita. Not expected at all. I wish you a fast and good recovery. I’m thinking about you. Please don’t give up. Take care. J.

 

Dear Afa, please get well very soon – but take all the rest you need. Thinking of you, best wishes, K.

Gepost in Mijn verhaal | Commentaren (0) | Tags: week3

21-07-09

Hoe moet ik formulieren invullen?

Ik kreeg veel papieren en formulieren en wat moest ik nog allemaal doen?  Ik kon niet goed lezen hoor, ik begreep de formulieren en de informatie niet. Mijn man hielp maar ik wilde het zelf doen en ja het is echt wel heel veel administratie.

Ik wist nog dat de dokter een blanco attest moet invullen en daarna moet ik het attest met de post verzenden naar de mutualiteiten. Mijn man wist het niet, we hadden al ruzie, ik kon echt niet praten maar ik wist wel wat ik moest doen. Mijn dokter was op vakantie en dus moest ik nog een andere dokter vinden. Mijn man heeft wel gereden van de ene dokter naar de andere, naar de mutualiteit, naar de apotheker, ...

Voor medicijnen moet ik papieren laten invullen voor de mutualiteiten en ook voor de hospitalisatie verzekering. Voor de logopedie het zelfde. Wat moet ik nog doen voor mijn werkgever? Wat moet ik nog invullen? Van wat moet ik nog een copie maken en naar waar moet ik het verzenden. Heel veel administratie en dat is moeilijk voor afasie patienten. Het is al moeilijk voor gewone mensen, zie maar ( ... een correcte aangifte van arbeidsongeschiktheid gebeurt steeds met een ‘Getuigschrift van arbeidsongeschiktheid’, ook bekend als het document ‘Vertrouwelijk’. Zorg ervoor dat u steeds een blanco getuigschrift in huis hebt ... ) ?!?!!

Mails*:

Dag Afa, Volgens mij gaat dat allemaal terug komen; tenslotte heb je zelf toegegeven dat het al beter is dan in het begin! ’t Zal niet gemakkelijk zijn, en je zal veel moeten oefenen (daar zijn wij voor), maar volgens mij komt dat uiteindelijk wel in orde. Wat niet wil zeggen dat ik denk dat het gemakkelijk is voor jou, maar je doet je uiterste best, en da’s alles wat je op dit moment kan doen. Hou je sterk, en stuur ons maar veel emails! Groetjes, A.

-----

Hoi, Ja inderdaad – verschrikkelijke werkwoorden, woorden, zinnen … brrr… kan er niks van. Hersenen half dood. Ik doe veel copy–past (dus zoals verslag van mijn dokter – doen zoals dt-regel zoals mijn dokter …verder geldt er een wettelijk rijverbod….) Zoals logopedist (copy-past) Zij praat in telegramstijl met weinig goede zinsconstructies, voorzetsels, werkwoorden en voornaamwoorden. Liefs, Afa

-----

Wel, om eerlijk te zijn, jij zegt dat je problemen hebt met taal … MAAR …. je past de dt-regels wél juist toe (… verder geldt er een wettelijk rijverbod …). En dat vind ik zeer belangrijk (ik ben een beetje een dt-freak) Knipogen En ja hoor, ik begrijp jouw boodschappen zonder problemen. Tegen dat je terug komt werken, zal je ook in een super-conditie zijn (alles met de fiets)! Maar dat wil natuurlijk niet zeggen dat ik het niet erg vind wat je op dit moment meemaakt; ik vind het zeer erg, en hoop dat je snel genezen bent. We missen je hier, en zijn heel blij af en toe nieuws van jou te krijgen. Hou je goed & geniet van je vakantie (en van het mooie weer terwijl jij daar buiten fietst, en wij hier in onze snikhete bedompte vermufte buro’s zitten te staren naar ons schermpje, en te luisteren naar het gezaag van onze teerbeminde collega’s) A.

-----

Alles goed hoor – alles gaat prima – behalve taal … (intermediair verslag) – verder geldt er een wettelijk rijverbod gedurende 6 maanden. Vandaar dus ik doe de fiets (naar Delhaize, mutualiteit, logopedist, …) – dus geen auto. Voor ons hebben we 7 dagen in vakantie dus tof (de dokters waren ok met mij). Het is moeilijk vooral zinsconstructie, werkwoorden, … dus ik doe mijn best – hopelijk begrijp je een stuk van wat ik wil schrijven. Veel liefs, Afa

-----

Dag Afa, Je mag dat naar ons sturen, of naar de medische dienst, zoals je zelf verkiest.  Voor de rest is er denk ik niets nodig. Hoe gaat het met jou? Blij dat je thuis bent? Ik heb gehoord dat je 1) dit weekend bent gaan fietsen en 2) volgende week op vakantie mag vertrekken? Ja, ja, er wordt veel gepraat over jou! Je hebt ook de groetjes van G. (die stond daarnet in mijn buro), en van C. en van R., en van de rest van het departement. Laat zeker weten als er iets is dat wij voor jou kunnen doen! Groetjes, A.

-----

Ivm met attest werkonbekwaamheid Is het oke brief van attest bij jou of is het bij medische dienst? Is er iets anders nodig? Dank je, Afa

 

*De mails zijn soms verkort, zoals private informatie heb ik afgeknipt of lichtjes veranderd.

20-07-09

Telefoneren, kan ik dat?

In het ziekenhuis, had mijn man een lijst van logopedisten, adressen en telefoonnummers gekregen. Er stond op het blad 'Het is zeker belangrijk te vragen dat de betrokken logopedist ervaring heeft met CVA-patiënten'. De logopedist van het ziekenhuis heeft zitten bellen maar ze kreeg 'geen antwoord', 'geen tijd', 'gevraagd om mij terug te bellen', ...  Dus ik had nog geen logopedist gekregen. Ergens stond er een AA genoteerd op het blad, ik weet niet juist wat het wou zeggen maar volgens mij was het een 'goede' logopedist.

Terug thuis belde ik naar die logopedist (AA) en zij nam de telefoon aan. Ik vroeg een afspraak (ik kon wel niet goed praten), ik zei dat ik een beroerte heb gekregen en dat logopedie nodig is. Er was nog een beetje plaats, zei de logopedist en ik kreeg twee afspraken maar ik begreep het niet goed, 'de datum en het uur' kon ik niet registreren, ze heeft het een paar keer herhaald, dan lukte het en ik schreef de afspraken op en ik herhaalde ze nog eens en de logopedist zei dat het juist was. Ik was echt niet klaar om te telefoneren hoor. Mijn man had geen zin zeker, ik moest het zelf maar doen. Gelukkig was ik er op de afspraak, ik had geen fouten gemaakt!

En ik had heel veel geluk! Toevallig moest ik maar één keer bellen, er was nog plaats over. Het was een logopedist met ervaring ivm cva/afasie en die logopedist is dan ook nog een super toffe vrouw! Lachen

19-07-09

Mijn eerste weekend!

Zaterdag zette mijn man mij af aan de winkel. Ik kocht eetwaren en betaalde met bancontact. Ik kende mijn code nog. Mijn man kwam me terug halen. Achteraf zei verschillende mensen dat je dat normaal niet de eerste keer alleen mag winkelen. Mijn moeder (een maatschappelijke assitente die beroepsmisvorming heeft Knipogen) vond dat het niet kon en vond dat ik minstens een paar weken in een revalidatiecentrum moest verblijven. Ik kon al veel hoor! Ik kon alleen fietsen, ik wist de weg en de verkeersregels. Ik heb de dag ervoor thuisbanking gedaan, mijn codes wist ik nog en ik heb geen fouten gemaakt. Ik deed mijn huishouden, ik kookte het eten. Dus ik had echt geen probleem.

In de namiddag had ik bezoek van mijn broer gekregen en ik vond dat wel leuk en ik babbelde graag. Ik werkte aan mijn blog, gebruikte photoshop (dat kon ik) maar mijn broer heeft mij geholpen voor de 'tekst'. Ik kan niet vlot 'tekst' en 'zinnen' schrijven.

Zondag deed mijn man zijn hobby (kleiduiven schieten) en ik deed dan maar de grote kuis, stopte donsdekens in een bad, kuiste de kasten, enz ...

In de namiddag hadden we een burenfeest. Ik had wel een beetje schrik, ik kon niet goed praten. De eerste vijf minuten begon ik te wenen, de buren vroegen van alles en ik begreep het niet en ik kon niet antwoorden. Sommige wisten nog niet dat ik een beroerte heb gekregen. Ze schrokken maar ze steunde mij. Voor mij was het heel moeilijk, ik begreep de verhalen niet en kon niet volgen in een groepje*, ik voelde me geïsoleerde en toch steunde ze me wel. Mijn man babbelde met de buren, maar hij babbelde niet tegen mij, af en toe kwam hij wel iets zeggen omdat hij mij moest steunen, een beetje geforceerd. 

Toen op dat feest zei een buurvrouw tegen een kind en vroeg welke maand ze verjaarde. Het kind antwoordde en zei 'September'. Ik vroeg 'April'? Ze herhaalde het nog eens en ik vroeg 'Oktober'?, ik kon dat woord niet ontvangen. How, verschrikkelijk ... ik had een groot probleem!

 

*Communicatie met één persoon is voor iemand met afasie al moeilijk; communicatie in een groep is nog veel moeilijker; des te moeilijker, naarmate de groep groter is. Vaak zal iemand met afasie moeten kiezen: of als 'waarnemer' participeren in een groep, of 1-1 communiceren.

17-07-09

De eerste dag thuis!

Mijn man ging werken en mijn kuisvrouw kwam kuisen en ik begon te 'computeren'. Ik kende mijn paswoorden nog (ja een goed geheugen!) en dus begon ik e-mails te sturen naar collega's. Ik begon ook verder te bloggen. Schrijven kon ik niet zo goed ... en ik vond mijn woorden niet, ik gebruikte 'google' dat hielp.

In de namiddag fietste ik naar de bibliotheek, ik moest mijn boeken afgeven want mijn man had het vergeten. Ik kreeg geen boete want ik zei dat ik in het ziekenhuis was!

Mails*:

Afa, Ik wens je alle moed van de wereld om door te zetten, het zal heel waarschijnlijk niet elke dag rozegeur en maneschijn zijn, maar je kan nog alles terug in halen in de eerste maanden na het incident. Vertrouw er op, denk vooral aan jezelf en aan je genezing. Mocht er iets zijn waarmee ik je kan helpen dan is dat zeer graag gedaan, twijfel er niet aan om me te kontakteren. Groetjes. L.

----

Alles goed met mij. Bedankt ook voor jou sms. Mijn ziekte is waarschijnlijk voor minstens 4 maanden. Mijn taal, logopedist is heel moeilijk. Groetjes, Afa

_______________________________

Afa – Dank u voor je berichtje. De groep leeft met je mee. We vinden wel een andere oplossing voor de foto’s. Groeten, P.

 ----

Ik ben ziek, mijn hersen infarct (beroerte) is niet goed. Ik denk niet dat alles inorde is voor de foto’s. Sorry, Afa

_______________________________

 Dag Afa, Wat ben ik blij met dit berichtje van jou! Ik ben erg bezorgd om jou en denk ook veel aan jou. Ik wens je heel in ‘t bijzonder heel veel geduld en vertrouwen en hoop dat je snel mag herstellen en vlug de oude Afa mag zijn. Het zal je zeker en vast lukken al zal het wel wat tijd vragen. Maar jou kennende, je slaat je er wel doorheen! Je moet je ook geen zorgen maken over het werk. Je hebt goeie collega’s die ook heel bezorgd zijn over jou! Hou je goed en probeer ook wat te genieten van je familie en kinderen! Veel liefs en tot …. E.

Hallo Afa, Blij dat je zegt dat alles goed is. Ik ben ook heel blij dat je contact zoekt en zo hard probeert. Ik vind dat heel moedig van jou. Houden zo!!!!! Verblijf jij nu nog steeds in het ziekenhuis? Kunnen we jou daar bezoeken? Groetjes, V. 

Hey Afa, Blij te horen dat het al beter met je gaat. Hou de moed erin, alles komt in orde. Een vriend van ons heeft het zelfde meegemaakt en daar is alles terug in order gekomen, maar het is inderdaad niet makkelijk. Veel liefs, B.

Hey Afa !!!!!!! Ik ben vandaag terug van vakantie en ik heb net gehoord wat er gebeurd is. Ik ben ZOOOOOOOOO content om van u te horen, en te horen dat het beter gaat. Een dikke knuffel voor u, meiske !!! Ik voel dat dat allemaal dik in orde gaat komen, gij zijt gewoon een sterk fighterke ! Dikke groetjes aan man en de kids ! Kusjes, G.

----

Alles goed met mij. Mijn ziekte is waarschijnlijk voor minstens 4 maanden. Mijn taal, logopedist is heel moeilijk - geen geheugen, begrijpen, verstaan, … Mijn sommige communicatie heb ik nodig – (niet te moeilijk). Veel liefs, Afa

_______________________________

Afa, I’m so glad to hear you’re able to be back at home. I wish you a full recovery! Please don’t worry about that right now - please take care of yourself! J.

----

I don’t think will be my data manager for the next at least 4 months. I have been 10 days in hospital (stroke). I’m home today, it’s going better. But speech training is needed. Hope this helps, best regards, Afa

*Goed dat ik mijn e-mails heb gearchiveerd, mijn sms'en heb ik niet meer. De mails zijn soms verkort, zoals private informatie heb ik afgeknipt of lichtjes veranderd.