30-10-09

Re-direct

Af en toe kreeg ik echt 'werk'. 'Access' geven dat deed ik al. Maar echte moeilijke vragen dat kon ik niet, ik was nog ziek, en dus stuurde ik de vraag door naar de juiste persoon.

Voor mijn beroerte werkte ik veel met haar. Zij zit in Amerika, wij mailden en telefoneerden regelmatig voor het werk. Ik heb haar wel eens gezien in een symposium in Amerika.

Het is altijd wel leuk als ze vragen 'Hoe gaat het met jou?'.

Mails:

Hi Afa,

I am glad to hear that you are doing much better. I’ve been thinking about you from time to time. Please do take care. Best regards K.

----

Hi K.

I had a stroke a few months ago - so I have some language problems (Aphasia) - so I'm not good in Dutch (native language)/English. I’m doing speech therapy. It’s going much better so I am now able to understand, read and write. I still make mistakes. Best regards, Afa

----

Hello Afa

Yes, we are following up on the item. How are you doing? I hope you are doing better. Kind regards K.

----

B,

K. could help you. Regards, Afa

----

Afa, Are you still the responsible for …? If not – can you please re-direct this?? B.

De commentaren zijn gesloten.