05-08-09

Engels

De e-mail van Lot moest ik een paar keer herlezen, het is al bijna een halve bladzijde dat ik moest lezen, dat is wel moeilijk, hoor! Ik vroeg aan mijn man of hij het ook wilde lezen, hij had niet veel zin. Tja ik zal het wel zelf doen, nog een keer herlezen. Lot schreef 'ik verstond simpelweg geen engels en frans meer' en dat inspireerde mij. Ik wou mijn Engels testen (Frans kon ik vroeger ook al niet). Ik had een slachtoffer nodig, ik kende een vriendin van mijn werk maar zij is 5 jaar geleden verhuisd naar Amerika. We chatten ongeveer 4 keer per jaar, om de twee jaar zien we elkaar in Amerika omdat ik soms reis voor mijn werk. Dus begon ik te 'chatten'. Ik kon vrij goed Engels chatten, mijn Engels was beter dan mijn Nederlands!

Ik chatte 'I did speech theraphy' infeit was het 'I do speech therapy', ik maakte wel fouten (verleden tijd ipv tegenwoordige tijd), want ik had afasie, de mensen begrepen niet helemaal wat ik bedoelde. Ik had een beetje een communcatie probleem.

Nu mijn vriendin Nara wou elke dag met mij chatten of telefoneren in het Engels, ik vond het een beetje teveel, een keer in de week wou ik wel maar niet elke dag. Ik wou ook leven, voor mijn kinderen zorgen, eten maken en ...  Ik wilde ook niet graag bellen, dat kost veel geld, telefoneren naar Amerika. Dus ik was ongerust. Nu Nara heeft daarna niet meer 'gechat' of getelefoneerd ... dus ik weet niet waarom. Had zij schrik of zij wou niet een gesprek of 'chat' inleiden?

In de mails zie je dat wij veel ruzie maakten. Heel veel ruzie. Mijn moeder probeerde mijn man en ik te kalmeren, maar dat lukte niet goed. Ik was veranderd, ik was boos, veel minder lief dan vroeger. Mijn man was egoïstisch, ik deed alles voor mijn kinderen en ik kon er niet meer tegen, hij moest maar helpen, zelf eens stofzuigen, de hond uitlaten, ... Ik wou nooit geen hond hebben, hij wou een hond, goed, maar hij moet dan maar stofzuigen! Dus ruzie! Ik kon niet goed praten, mijn man had weinig geduld, als ik iets wou zeggen dan wilde hij niet luisteren. Dus ruzie! Als ik met een collega telefoneerde, dan babbelde ik teveel en te luid en ik kon niet goed babbelen, vond mijn man, ik moest rustig praten, ik haattte dat, ik werd gecontroleerd. Dus terug ruzie. Veel ruzie. Nog eens ruzie. 

Mails:

Ca va comme ci comme ca!
Alles goed met jullie vakantie in Frankrijk?
Afa

----

uw engels is min of meer goed in een chat
alles goed met Afa?
groetjes je broer

--------

Ik hoop dat je amuseert in ... voor jou en ook je kids
Veel liefs en dikke kus. Afa

----

Hey zusje,
Ja,je engels is nog heel goed, snapte je alles direct???
En je gaat goed vooruit,hé.
Ben blij :-)
zie je graag
Morgen nog 1 dagje werken, en dan alles beginnen klaarmaken voor op vakantie te trekken, verlang er ook naar.
Veel liefs je zus xxx

--------

Mijn baas van mijn werk heeft toch al eens Engels (2x) gebeld. Dus spreken gaat ook. Ik moet oefenen met zinconstructies (Nederlands als wel Engels). Dus, ik doe mijn best.

Gisteren hebben mijn collega’s naar hier geweest, een andere collega heeft gebeld. Dus het ging goed. Rustig praten, want mijn man vindt dat ik teveel praat. Dus hopelijk doet het gaat beter (niet boos).
Liefs – en nog een HAPPY BIRTHDAY
Dikke kussen, Afa

Kan ik al een beetje minder verkeerde zinnen schrijven?

----

ja je chat- engels is goed!
maar das nog wat anders dan spreken en normaal schrijven he
misschien lukt dat ook wel
volgende keer praten we een engels (lol)
ik hoop dat ik vandaag niet meer kwaad dan goed gedaan heb, door te komen praten met je man en jou.
liefs je mama


--------

Hallo broer, zus, mama,
Ik denk dat mijn Engels goed gaat ? Nara is een Indische vriendin van US. Nara is 5 jaar geleden in Brussel.
Groetjes, Afa

(copy-paste)

Afa [3:32 PM]: Hello Nara
Nara [3:32 PM]: Hello Afa
Nara [3:32 PM]: How are you ?
Afa [3:33 PM]: I have been sick - will be 4 months on sick
Nara [3:35 PM]: what happened ?
Afa [3:35 PM]: I had a stroke - so I have some language problems - so I'm not good in English/Dutch
Nara [3:35 PM]: what ??
Nara [3:35 PM]: Oh no...
Nara [3:36 PM]: Are you at home now or are you back to work ?
Afa [3:36 PM]: No - I'm home - until November
Afa [3:36 PM]: How is your 2 kids?
Nara [3:37 PM]: there are all fine
Nara [3:37 PM]: i am concerned about you.. how did this happen ?
Nara [3:37 PM]: are you having help at home ?
Nara [3:37 PM]: how are the children managing ? are you able to do things by yourself ?
Afa [3:37 PM]: I just want to talk - I need to do more languages
Afa [3:38 PM]: just see (copy-past from internet)
Afa [3:38 PM]: Aphasia is a disorder that results from damage to portions of the brain that are responsible for language. For most people, these are areas on the left side (hemisphere) of the brain. Aphasia usually occurs suddenly, often as the result of a stroke.
Afa [3:39 PM]: I had 1/3 damage left brain.
Nara [3:39 PM]: do you go for speech theraphy ?
Afa [3:40 PM]: I started in ... in hospital - after 10 day.
Afa [3:41 PM]: Yes I do speech theraphy - in Dutch logopedist
Afa [3:42 PM]: I did speech theraphy 1 hour x 4 days every week
Nara [3:44 PM]: is this a temporary condition ?
Afa [3:44 PM]: ?
Afa [3:44 PM]: don't know
Afa [3:45 PM]: I'm able to everything like bicycles, dish, meal, ...
Nara [3:45 PM]: i will pray 4 u
Afa [3:45 PM]: So only is languages.
Nara [3:45 PM]: and u can write too
Nara [3:46 PM]: it is` on`ly talk`ing`..then ?
Afa [3:46 PM]: I think my Dutch is worse than English...
Nara [3:47 PM]: writing or talking ?
Afa [3:47 PM]: both
Nara [3:47 PM]: you forget words .. is that what it is ?
Afa [3:48 PM]: words is better and better
Afa [3:48 PM]: sentences is more difficult
Afa [3:49 PM]: not sure
Afa [3:49 PM]: I could not say X - that's my husnband
Nara [3:50 PM]: I remember his name
Afa [3:50 PM]: It took 2 days to say X again and again
Afa [3:51 PM]: so it goes better and better - most words are all 80% of most words
Afa [3:52 PM]: but sentences are difficult.
Afa [3:52 PM]: Thanks
Nara [3:52 PM]: I am reading the internet as well... it says the recovery can be very quick. for people with stroke, when the blood starts flowing normally
Nara [3:52 PM]: to the brain, you regain everything faster..
Nara [3:53 PM]: I am shocked and don't have words to describe the rest of my feelings.
Afa [3:54 PM]: Thanks - just want to say - thank you
Nara [3:55 PM]: Can I help you by talking to you everyday ?
Nara [3:55 PM]: I can spend at least 30mins . I will put it as a permanent appointment in my calendar.
Nara [3:56 PM]: But this will only be English.. no Dutch
Afa [3:56 PM]: I'm just checking if I'm able to write English. (so I'm happy)
Nara [3:57 PM]: you write very well... i didn't see anything different
Afa [3:58 PM]: The doctor always do exercise with Dutch. Not with English - strange.
Nara [3:59 PM]: The internet tells that it can affect different languages... not everything is affected the same manner
Afa [3:59 PM]: So I will find your communicator to you once a week - is that ok?
Nara [3:59 PM]: let us do it everyday. I have time and I want to spend time
Nara [3:59 PM]: let us do everyday for the next week
Nara [4:00 PM]: later, move it to once or twice a week depending on how you feel.
Afa [4:00 PM]: it's too much - one a week is better for me
Nara [4:01 PM]: ok
Afa [4:01 PM]: Thanks
Afa [4:02 PM]: See you later

De commentaren zijn gesloten.